Outils pour utilisateurs

Outils du site


Panneau latéral


Nouvelles:


Cartes du Ciel est un logiciel libre diffusé sous les termes de la
GNU banner GNU General Public License \


Hosted by SourceForge.net

Support This Project


fr:contribute

Contribution à ce site

Vous pouvez contribuer à l'écriture de ces pages, principalement la documentation et la FAQ (question et réponses).

Pour cela il suffit de vous enregistrer

Vous pouvez me contacter si vous voulez commencer une traduction dans une autre langue qui n'est pas encore référencée.

Merci de suivre les règles suivante afin de conserver une certaine homogénéité entre les différentes traductions.

Commencez par lire la documentation.
Ce site utilise DokuWiki, il a quelques particularité par rapport à d'autres wiki. Le guide de mise en page donne toutes les informations sur la syntaxe d'édition.
Puis passez par le bac à sable pour vous entraîner.

Prenez connaissance de l'existant
Tant dans votre langue qu'en anglais afin de ne pas refaire un travail a double.
Utilisez le bouton “Index” en haut de la page pour parcourir la totalité du site.

Les pages de références sont celles en anglais.
Vous pouvez commencer par traduire les pages existantes dans votre langue.
Si vous écrivez un nouveau texte dans une autre langue il est indispensable de le faire également en anglais. Même si votre anglais n'est pas meilleur que le mien, ou même en utilisant un traducteur automatique, car il pourra toujours être corrigé par un autre utilisateur. L'important est que les autres rédacteurs aient connaissance de votre nouveau texte.

Pour traduire une page commencez par afficher la page en anglais puis choisir votre langue dans la boite en haut à gauche. Vous voyez une page vide avec un message disant que la page n'existe pas encore, cliquez sur le bouton “Créer cette page” dans la marge de droite.
Vous pouvez choisir depuis quelle langue vous voulez démarrer la traduction dans la boite bleue au dessus de l'éditeur.

Respectez les espaces de noms
Toutes les pages en français se trouvent dans l'espace fr: et toute la documentation dans fr:documentation:
N'ajouter pas de page dans une autre langue dans un espace existant mais demandez moi d'en créer un nouveau.

Tous les noms de page DOIVENT être en anglais
C'est très important pour le fonctionnement du système de traduction du wiki. Pour que le texte du lien soit en français ajoutez la traduction après le | dans le lien :

[[advanced_search|Recherche avancée]] 

Il est plus important d'avoir une documentation complète en anglais plutôt que beaucoup de traduction d'une documentation incomplète.

Ne pas ajouter de capture d'écran traduite Normalement les captures d'écran utilisées pour les illustrations sont de la version anglaise du programme. Il y a peu de valeur à ajouter une capture d'écran traduite, et cela peut augmenter la taille de la documentation à une valeur inacceptable pour le téléchargement.

Utilisez des images de petite taille
Le format 800×600 est le maximum pour les copies d'écran et le format JPEG est préféré. Faites en toujours une réduction dans le texte, votre page doit pouvoir être lue sans scrolling sur un écran 800×600.

N'utilisez jamais le caractère ”/” dans un nom même pour séparer la partie de l'espace de nom. Ca peut fonctionner avec les réglages actuel du wiki mais le bon caractère est ”:” comme indiqué dans la documentation.

Utilisez la dernière version de développement du programme comme référence
Le programme évolue encore beaucoup et de nouvelles fonctions sont ajoutées. N'hésitez pas a me demander en cas de doute.

fr/contribute.txt · Dernière modification: 2015/11/06 20:32 (modification externe)